miércoles, 27 de junio de 2012

MARITA ARCAS, PREMIO ELIO DE LORCA (Asociación Amigos de la Cultura)


María del Dulce Nombre Arcas Campoy, Marita Arcas para los amigos, ha sido galardonada con el Premio Elio de Lorca, que otorgan los componentes de la Asociación Amigos de la Cultura, mediante su voto libre y ponderado. Es un barco del que tira Chon Pérez-Castejón Abad, desde hace unos años al frente de la misma. Marita Arcas es Catedrática de la Universidad de La Laguna. Trabaja en el Departamento de Filología Clásica y Árabe. El día 26 del próximo mes de octubre, que está a la vuelta de la esquina, se le hará entrega del mismo en una cena a la que espero asistir, no tanto por la amistad que existe entre ambos, que la hay, cuanto por el placer de verla y hablar con ella tras muchos años sin mantener una conversación, siempre grata con una mujer como ella, por los diversos motivos que una vida pone en juego: enfermedades y otras historias que evitan la coincidencia. Obviamente, si pongo aquí estas letras y cuelgo esta fotografía que me envió con motivo de la entrada de su nombre en La Gran Enciclopedia de la Región de Murcia, que tuve la voluntad y la satisfacción de escribir, o con otra excusa que ya pertenece al olvido, el imposible ars oblivionalis que diría Umberto Eco, es para airear este suceso que alegrará a sus amigos y familiares. Y a cualquier persona mínimamente sensibilizada con los temas culturales, en oposición a los productivos. Tampoco está tan mal que en esta sociedad de la ignorancia que nos acosa y arruina, que se adueña de un espacio que no le corresponde y lo sustituye por la nada, por el vacío, de cuando en cuando, haya una noticia cultural que se acoja con alegría real, no de modo ambiguo. No puede sonar a extraño si manifiesto que la literatura árabe me cautiva, aunque parezca y sea algo entre el sí y el no, por no decir algo así como enmascarada en cuestiones relativas al sexo, porque lo mismo se canta al joven de escaso vello en el rostro, o que gasta la primera pelusilla, pero grato para compañía nocturna porque es de plácido sueño, que a la bella hurí del Paraíso, llena de todas la virtudes que los hombres buscan en ellas, si es que el Edén o los Campos Elíseos y la Pradera de Manitú son una realidad que merece la pena o que esperan los creyentes de estas razas, lenguas o religiones, que yo, con unos pocos libros doctos, pronto me contento, pues mi mesa ha de ser austera por prescripción facultativa, que me va a encarecer el copago, para llenar las arcas que otros han vaciado impunemente y ahora aparecen como nuevos profetas que acabará en un nuevo expolio. Mi fe no llega hasta tanto refinamiento. Pero sí espero con paciencia cuanto de poesía tiene traducido nuestra paisana premiada recientemente, porque la leeré con el placer de un lector exigente porque es su traducción y su sensibilidad está en ella. Y si es de algún poeta árabe de Lorca o que estuvo en Lorca, mejor que mejor. Seguiremos con esta agradable noticia que generará otras que se podrán leer en la web de la Asociación y en este blog de la calle tranquila que se encuentra cerca de la cola de la cala.


Calabardina, 27 junio 2012
José Luis Molina Martínez

No hay comentarios:

Publicar un comentario